Traduceri

Despre noul flux redacțional al ziarului New York Times

Publicația de satiră Babylon Bee prezintă natura intimă a noului proces redacțional de la New York Times.

Franța se scufundă treptat în haos

La început de secol XX imperiul otoman era descris în mod curent drept "bolnavul Europei". O sută de ani mai tărziu această distincție împodobește reverul președintelui francez.

Care au fost pronumele lui Robespierre?

Alterarea limbajului, în scopul schimbării gândirii, este o metodă de reprogramare socială inaugurată de revoluția franceză. În prezent metoda este aplicată pentru dezintegrarea sexualității umane într-o năclăială semantică.

Minți distruse de internet

Textul următor reprezintă confesiunea unui dascăl american, exasperat de înapoierea facultăților cognitive ale studenților săi. Relevanța acestui text este validată și de un personaj autohton.

Schimbările climatice sunt schimbătoare

Reiau un articol traducere publicat inițial în aprilie 2011. Isteria încălzirii globale s-a amplificat între timp și a ajuns la amploarea unui cult apocaliptic global. Miza este enormă. Putem să intrăm în hora isteriei globale, cu consecințe politice și economice fatale, sau putem să ne păstrăm capul pe umeri și să evaluăm situația și opțiunile la îndemână în mod calm și realist.

În Europa de Est nu a fost uitat: asediul Vienei din 1683

În aceste zile este sărbătorită a 50-a aniversare a primei aselenizări. Tot în aceste zile a trecut neobservată o altă aniversare: începutul asediului Vienei și victoria creștinătății împotriva invadatorilor otomani.

Adevăratul motiv pentru care ei îl urăsc pe Trump

Un respectat cibernetician american analizează motivul pentru care Donald Trump este urât atât de intens.

Când numai satira ține pasul cu realitatea

O trăsătură a socialismului constă în faptul că satira iese din simbolism și narează viața reală. Toți cei care am trăit sub socialism și comunism știm acest lucru.

Nu vreau să muncesc

Conversație cu un refugiat sirian din Köln.